Вернемся к истокам: «Ветер в ивах»
Posted: Wed Jul 09, 2025 8:48 am
А невинность — ну, я к этому еще вернусь, потому что то, насколько невинной мы считаем книгу, во многом зависит от того, о чем, по нашему мнению, она на самом деле.
— детская книга, то есть книга, написанная для детей.
Ну, нет. Это не так. Во-первых, ни автор, ни издатель не считали эту книгу детской. Грэм был известен Номер телефона книгами о детстве, «Золотой век» и «Дни мечты» : в издательском объявлении книга описывалась как «причудливая сатира на жизнь», рецензенты – как «изысканное упражнение в иронии над английским характером и человечеством», а сам Грэм называл её «книгой о молодёжи – и, возможно, главным образом для молодёжи», имея в виду тех, кто любит идиллическую жизнь, «свободную от проблем, свободную от столкновений полов…» Можно подумать, это довольно интересная формулировка.
Конечно, всё начиналось как сказка на ночь, и, возможно, треть её была составлена из писем к маленькому сыну Грэма, но, как сказал Роальд Даль о книгах Кэрролла об Алисе: «Я отказываюсь верить, что Кэрролл написал „Алису“ для этой маленькой девочки. Она слишком сложна для этого». Даже из писем к сыну ясно, что книга писалась для автора, а не для ребёнка: к изначальному повествованию было добавлено множество новых слоёв.
— детская книга, то есть книга, написанная для детей.
Ну, нет. Это не так. Во-первых, ни автор, ни издатель не считали эту книгу детской. Грэм был известен Номер телефона книгами о детстве, «Золотой век» и «Дни мечты» : в издательском объявлении книга описывалась как «причудливая сатира на жизнь», рецензенты – как «изысканное упражнение в иронии над английским характером и человечеством», а сам Грэм называл её «книгой о молодёжи – и, возможно, главным образом для молодёжи», имея в виду тех, кто любит идиллическую жизнь, «свободную от проблем, свободную от столкновений полов…» Можно подумать, это довольно интересная формулировка.
Конечно, всё начиналось как сказка на ночь, и, возможно, треть её была составлена из писем к маленькому сыну Грэма, но, как сказал Роальд Даль о книгах Кэрролла об Алисе: «Я отказываюсь верить, что Кэрролл написал „Алису“ для этой маленькой девочки. Она слишком сложна для этого». Даже из писем к сыну ясно, что книга писалась для автора, а не для ребёнка: к изначальному повествованию было добавлено множество новых слоёв.